跳到主文
部落格全站分類:不設分類
這首歌是"我們結婚了"裡面的"亞當夫婦"一起合唱的- 我們相愛了
剛開始看他們倆個時覺得還好沒甚麼特別的長相(會被毆!)
但是後來覺得他們倆真的很有藝人的特質跟敬業的心態
韓文歌詞 (附中文翻譯)
가인 & 조권 - 우리 사랑하게 됐어요
맨 처음 그 날의 난 아마 몰랐겠지 이런 날어색했었던 우리 모습이 어제만 같은데기억하고 있을까 우리 잠시 멀리 있던 날잠들기 힘든 내 모습 내 맘이 자꾸 널 찾던 날
어떤 맘일까 그대와 나 같은 맘일까 그대와 나한 가지 내게 분명한 것은 함께 있어야 웃는다는 것사랑인걸까 너와 나 같은 맘일까 너와 나우리가 사랑하게 됐다고 말해도 될까
하나 둘 씩 추억이 늘어가면 가게 될수록너의 곁에서 익숙해진 나 너를 찾게된 나너를 위해 준비한 화려하지 못한 순간들예쁘고 좋은것들만 받아야 하는 그대인데
어떤 맘일까 그대와 나 같은 맘일까 그대와 나한 가지 내게 분명한 것은 함께 있어야 웃는다는 것사랑인걸까 너와 나 같은 맘일까 너와 나우리가 사랑하게 됐다고 말하고 싶어
아껴줄께(얼만큼) 지켜줄께(얼마만큼) 겨울보다 하얗게 그대를흰눈이 다녹아도 지금처럼만 함께할래
사랑인가봐 그대와 나 시작인가봐 그대와 나이제야 내가 할 수 있는 말 그대와 함께 나누고 싶어사랑인가봐 너와 나 시작됐나봐 너와 나우리 둘 사랑 하게 됐다고 말할 수 있어
This Love, Love, LoveThis Love, Love, LoveThis Love, Love, Love사랑하게 됐어
相遇的那天我還不知道,會是這樣的一天曾經尷尬的模樣,好像只是昨天還記得嗎?我們曾經短暫分開的日子連睡都不安穩的我的模樣,連心都尋找的妳的我
是怎樣的心情呢?你和我是一樣的心情嗎?我只知道,我們要在一起,一起笑著度過這就是愛情嗎?你和我是一樣的心情嗎?我們相愛了,這樣的話,能夠告訴大家嗎?
一點一點的回憶累積著在你身邊漸漸習慣的我,被你找到的我為了妳而準備的不太華麗的event只應該接受漂亮又好的東西的妳啊
是怎樣的心情呢?你和我是一樣的心情嗎?我只知道,我們要在一起,一起笑著度過這就是愛情嗎?你和我是一樣的心情嗎?我們相愛了,這樣的話,想要告訴大家
我會愛護妳(多少) 守護著妳(多少) 比冬天還要雪白的妳就算白雪融化了,我還是會像現在在妳身邊守護妳
這就是愛情吧?你和我已經開始了吧?現在我能夠說出口的話,想要和你分享的話這就是愛情嗎?你和我已經開始了吧?我們相愛了,這樣的話,能夠告訴大家了
This Love, Love, LoveThis Love, Love, LoveThis Love, Love, Love我們相愛了
歌詞來自於:"翻滾吧 姨母"
Happy Kelly
Happy Kelly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()