好久沒聽新歌了~看過「燦爛的遺產」的朋友們
相信對李昇基跟韓孝珠兩人在劇中的演技有很深刻的印象
李昇基這次新專輯中特別請來韓孝珠來跨刀
在"戀愛時代"這一首歌旁白的部份,韓孝珠有點俏皮跟李昇基害羞的對話
把整首歌的那種戀愛的心情彷彿讓人又能從回"燦爛的遺產"裡面的感覺
이승기李昇基 - 연애시대戀愛時代 (Narr.한효주韓孝珠)(Feat. Ra.D)
單曲專輯앨범 [싱글] 연애시대 2011.10.14
**旁白1
내가 머뭇거리는 동안 너에게 쏟아지는 다른 남자들의 我猶豫不前時 對你傾心的其他男人
관심 가득한 눈빛 친절한 태도 난 정말 미치겠어 充滿關心的眼神 親切的態度 我真的快瘋了
애써 외면할까 생각을 했지만 no 그럴 순 없어 雖然想回避不理睬你 no 我作不到
남자가 아니잖아 이렇게 허무하게 돌아선다면 不是男人嗎 如果這樣虛無地轉身
이제 더 이상 내 맘과 다르게 널 대할 순 없어 現在我的心 再也無法面對不一樣的你
네가 좋아 솔직한 내 맘 들어봐 줄래 我喜歡你 給你聽聽我真實的內心
우리 연애할까? 我們要不要戀愛
나 오랫동안 솔로여서 연애가 서툴지 모르지만 我長久以來獨自一人 不懂得戀愛
네 전 남자친구보다 네가 만난 모든 남자보다 但比起你的前男友 你見過的所有男人
가장 널 사랑할게 我會最愛你
우리 연애할까? 我們要不要戀愛
**旁白2
우리 연애할까? 我們要不要戀愛
나 오랫동안 솔로여서 연애가 서툴지 모르지만 我長久以來獨自一人 不懂得戀愛
네 전 남자친구보다 네가 만난 모든 남자보다 但比起你的前男友 你見過的所有男人
가장 널 사랑할게 我會最愛你
우리 키스할까? 我們要不要KISS
I love you 이런 달콤한 말 I love you 這樣甜蜜的話
매일 해주고 싶은데 나 용기 있는 남자 되어 想要每天說給你聽 成為有勇氣的男人
꼭 너를 가지고 싶은데 내 곁에 있어줄래 想擁有你 我可以待在你身邊嗎
Rap) 시간이 없거나 내 눈이 높아진 것만은 아닌 거 같아 好像不是沒有時間 我的眼光變高
오랫동안 홀로 누군지도 모를 한 여자의 포로가 되어 나를 成為一直以來獨自一人 誰也不認識的女人的俘虜
기다려 왔어 지금 그게 너라고 말하고 있어 等我來 現在說的那個人就是你
아까 했던 얘기 한 번 더 해도 될까 剛才說過的 可以再說一次嗎
우리 키스할까? 我們要不要KISS
I love you 이런 달콤한 말 I love you 這樣甜蜜的話
매일 해주고 싶은데 나 용기 있는 남자 되어 想要每天說給你聽 成為有勇氣的男人
꼭 너를 가지고 싶은데 내 곁에 있어줄래 想擁有你 我可以待在你身邊嗎?
우리 연애할까? 我們要不要戀愛
뮤직 마스터님이 등록해주신 가사 입니다. 가사수정
旁白1~
李昇基:不好意思...
韓孝珠:是的?
李昇基:嗯...你真的很美...
韓孝珠:啊...謝謝...
李昇基:可以...可以給我你的電話...電話號碼嗎?
韓孝珠:嗯?
李昇基:你的電話~
韓孝珠:可以說大聲一點嗎?
李昇基:可以借用一下你的電話嗎?
旁白2~
韓孝珠:怎麼了? 有什麼要對我說的嗎?
李昇基:是的 有些話想要對你說
韓孝珠:嗯...是什麼說話呢?
李昇基:嗯...我們約....我們戀.....
韓孝珠:我們...戀愛好嗎?
歌詞引用~"蒂芬妮 踢昏你-韓語學習筆記本"/李昇基百度貼吧